Write a poem in world poetry day

write a poem in world poetry day

to pour the hatred into words

those injustice

pretend to care and

always helping

as if poetry is the effective way

Advertisements

Only If God Could

Taught me a lesson I should’ve known all alone: what you do to children matters, and they might never forget.

God Help the Child by Toni Morrison

I used a completely new way to start Toni Morrison. It’s my first Toni Morrison, but certainly not the last one. The form is an audio book in trial period narrated by Toni Morrison herself, unabridged.

Listening to the story unfolding with Toni Morrison’s narrator is like walking in a labyrinth with grassed walls in a huge garden, in colonial time with African slaves. Trying to figure out the plot, one could be so focused in her narrating, with weathered and aged voice, it feels like a grandma telling you life experience. Wonderful. Possibly, the structure of the book wasn’t designed for listeners, but the result of listening to the book is surprisingly positive.

Judging by the title, people ask whether it is for children to read, well, no. As we all tried to deceive children with some whitewashed facts and realities, in this book, they are going to encounter the “nicest guy in the world” who “wouldn’t kill a fly” be a child molester and serial killer. That’s not hard, you know, human mind, bang, one can be sick. But hard on the kids. We all once were kids, asking parents who are the good guys and who are the bad guys in a movie, knowing everything should be black or white, well, let me introduce you the color called “grey”, said “adult society”.

Kids raped with the help of their prostitute mother by her clients, running away trying to survive on the street, I could feel the clash and conflict of color black and white, as the most visual colours well as the representative of what is true and what is false. Is there something like that?

The funny thing is, we all try to hide the dirty part of the society from our kids, wanting them to never enter the stage, needless to say to play a role, or never walking out of the bubble we created for them. As they grow up, they should find out themselves? Is it more hurting? But when they have the power and resilience to endure and surpass the shock, parents will always be proud of them. What if they won’t? Shame? Scorn? That’s their problems? Hard to know. But I’d venture to believe, truth is always welcomed.

推敲

img_3275-1听风听雨至黄昏

听风听雨是黄昏

Translation [Listen to the wind and rain arrives the twilight] or [Listen to the wind and rain is the twilight]

是风雨带来了黄昏还是风雨就是黄昏?

风雨带来了黄昏。风雨过后,发现极近暮年。或许身处暮年,才想念曾经的风雨。不求风雨后的平静和缓,只渴望再次乘风破浪,直捣云端。

风雨就是黄昏。黄发垂髫自是后者深谙风雨。人生初始,未尝风雨愁滋味。在意识到自身处于风雨之中时,已然不再是黄发小儿了。

只一字之差,全然不同的感悟。