送别

[唐] 王之涣
杨柳东风树,青青夹御河。
近来攀折苦,应为别离多。
weeping willow tree and the east wind, royal river lies between the green.
Recently hard to climb and snap a branch, too many farewells should be the reason.

劳劳亭

[唐] 李白
天下伤心处,劳劳送客亭。
春风知别苦,不遣柳条青。
Heart breaking places under the heaven, farewell Pavilion called Láo Láo.
Spring wind knows the bitterness of farewell, it does not make weeping willow tree branch green.
到了三月,就到了柳絮满天飞的日子了。中国古人折柳送别,就是把柳树的树枝折下来,送给要离开的人,因为“柳”跟“留”发音很像,同音不同调,意思是想让朋友或者亲人“留下来”。
现在,中国依旧种了很多很多的柳树。柳树在长江、黄河流域都有。每到三月,柳絮就会漫天飞舞。有时候,漫天飞舞的柳絮就像下雪一样。三月的雪?是送别的悲伤!白居易一句“三月尽是头白日”,让柳絮变成了漫天飞雪,让送别有了白茫茫的背景。可是,现在的科技让交通变得非常方便,几个小时之内就可以穿过大洲大洋,到达另一个国家,一天内这么快地变化有时候让人很难接受,而送别则更多地在机场进行。在机场洒泪,在机场挥手,在机场离别,没有了戚戚垂柳,没有了细细流水。送别的人总是期盼着很快再见,不用等又一年的柳絮纷飞。
Advertisements

Posted by Zöe 雪里红

Native of North (China), Interpreter, Translator, #italki Teacher, Avid Reader, Sontag maniac, Crowdfunding Publishing enthusiastic (currently research on), I write

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s